Hoe is het om te werken bij Achmea

0
Leestijd: 2 minuten

Ik heb lang nagedacht over hoe ik Achmea als organisatie zou beschrijven naar de buitenwereld toe.

Een jaar geleden ben ik begonnen bij Achmea en hoe keek ik naar mijn nieuwe werkgever? groot, zakelijk en commercieel. Dat waren de eerste gedachtes die in me opkwamen.

Groot, ja zeker. Qua aantallen personeelsleden en bovendien met een landelijke dekking. Zakelijk, ook dat, maar dat voert zeker niet de boventoon op de werkvloer en bij de dagelijkse werkzaamheden. Commercieel, moet je als bedrijf altijd zijn. Voor veel mensen heeft dat een negatieve toon, voor mij staat commercieel voor innoveren, kansen zien en nadenken over hoe het beter kan voor de klant. Achmea ten voeten uit.

Maar het is ook een complexe organisatie. Net 8 weken binnen had ik een gesprekje met degene die mij inwerkte. Hij vroeg wat ik er tot nu toe van vond? En mijn antwoord was; “Erg leuk, maar ik heb nog niet het gevoel dat ik grip heb op de organisatie.” Waarop mijn begeleider mij vol verbazing aankeek. Had ik echt verwacht dat ik na deze korte periode al enigszins doorhad hoe het hier allemaal werkte? Nou, eigenlijk wel, wat iets zegt over het feit dat ik nog niet eerder in een organisatie van deze omvang gewerkt had.

Onder de merknaam Achmea vallen twintig merken. Stuk voor stuk labels die hoogwaardige verzekeringen bieden op het gebied van zorg, schade & inkomen. Deze zijn weer onderverdeeld naar verschillende divisies. Daarboven heb je dan weer stafafdelingen. Een complex organogram is het gevolg. Onderweg naar huis vanuit Apeldoorn in de trein zag ik een klein meisje spelen met houten poppetjes. En daarin zag ik de perfecte typering voor Achmea.

Een matroesjka, vaak ook baboesjka genoemd, is een holle houten pop die onderdeel is van een reeks steeds kleinere in elkaar passende poppen. Een matroesjka bestaat doorgaans uit zeven of acht poppetjes, maar het kunnen er ook meer zijn. Matroesjka’s komen oorspronkelijk uit Rusland, maar zijn inmiddels over de gehele wereld bekend. Het woord baboesjka, dat in het Nederlands ook veelvuldig voor dit poppetje wordt gebruikt, is weliswaar Russisch, maar heeft in die taal een andere betekenis: grootmoeder.

Deel dit bericht

Comments are closed.