Het ene beroep is altijd leuk en afwisselend, het andere beroep is saai en kleurloos. Om de leukste baantjes in de spotlight te zetten, zet Sollicitatieblog de waanzinnigste beroepen ter wereld op een rij. Elke week belichten wij één van jouw potentiële droombanen. Vandaag deel 5: de Serial Netflix kijker.
Netflix
Als je thuiskomt van je werk, wil je het liefst even niets aan je hoofd hebben. Het is tijd voor rust. Een kop koffie, een kop thee, een biertje of een wijntje pakken, languit liggen op de bank en lekker ontspannen. In veel gevallen wordt naar de telefoon of de afstandsbediening gegrepen en een serie aangezet op Netflix.
De meeste mensen zouden niet meteen nadat ze thuiskomen van het werk weer aan het werk gaan. Maar stel nou dat een serie kijken op Netflix je flink wat geld op kan leveren? Dan werk je toch het liefst hele lange dagen? Het kan echt.
[Speaks Spanish]
Series kijken en daar betaald voor krijgen. Hoe werkt dat dan? Nou, in Nederland zijn er ongeveer 1,4 miljoen mensen met een abonnement op Netflix. Aangezien er op één account meerdere mensen tegelijkertijd kunnen genieten van films en series, is het aantal daadwerkelijke gebruikers waarschijnlijk nog vele malen hoger. Je kan je voorstellen dat deze Nederlandse kijkers hun favoriete films en series het liefst kijken met Nederlandse ondertiteling. Op deze manier kan de gebruiker alles volgen, ook als het rumoerig is in huis of als de kijker weinig kennis heeft van de gesproken taal.
Op dit moment zijn veel series en films nog niet voorzien van Nederlandse ondertiteling. Of de ondertiteling bevat dusdanig veel stijl- en spellingfouten dat er een hoop klachten over zijn ingediend. Netflix wil hier graag verandering in brengen, maar heeft veel moeite met het vinden van geschikte, Nederlandse vertalers. Op dit moment zijn er zo’n 100 tot 150 vertalers, maar dit zijn er volgens de video-streamingdienst veel te weinig. Er zijn mensen nodig die een frisse blik op de vertalingen kunnen werpen.
Netflix-en-chiller
Het werk bestaat uit het kijken van films en series en een vertaling voor de gesproken tekst aanleveren. Klinkt heel eenvoudig, toch? Er wordt wel van je verwacht dat je de taal die in de serie gesproken wordt goed beheerst. In de meeste gevallen gaat het gewoon om het vertalen van het Engels naar het Nederlands.
Netflix wilt graag zeker weten dat jouw Engels goed genoeg is om in aanmerking te komen voor deze droombaan. Om dit te testen is er een online examen opgemaakt, wat ongeveer 90 minuten duurt. Het tempo ligt hoog, waardoor de gebruiker niet over de tijd beschikt om stiekem wat op te zoeken.
Br€aking Bad
Nu komt het belangrijkst. Hoeveel verdien je als Netflix-vertaler? Het antwoord zal je misschien wel erg verbazen. Om te bepalen hoeveel je precies ontvangt, heeft het bedrijf een functie ontwikkeld waarin rekening gehouden wordt met de hoeveelheid vertaalwerk. Voor elke minuut film die wordt vertaald, ontvang je ongeveer €10. Het vertalen van een minuut film kost je ongeveer tien minuten, waardoor je tot wel €60 per uur kan verdienen als je het tempo erin houdt. Ondertussen kan je wel stiekem genieten van de series en films die de streamingdienst aanbiedt.
Om een voorbeeld te geven: Breaking Bad duurt ongeveer 2.850 minuten. Zou je de hele serie kijken en vertalen, kan je er een krappe €30.000 mee verdienen. Lijkt dit je niet helemaal het einde? Kijk niet de kat uit de boom. Solliciteer meteen en wie weet geniet jij straks wel van één van de mooiste baantjes van de wereld.
Bekijk meer blogs over Netflix.